raccolte da Albena Ivanovitch-Lair tradotte da Roberta Grazzani
36 filastrocche per giocare con le mani


Filastrocche di tutto il mondo, filastrocche popolari a portare il loro contributo giocoso in termini di differenza, in termini di affinità. Tutto il mondo è diverso, tutto il mondo è paese, quando si tratta del trastullo che coinvolge l'adulto e il bambino nel gioco della filastrocca. C'è l'impiego della voce e l'impiego della rima; sono implicate le mani, il corpo, i sensi per esprimere meglio quel che la canzone dice.
Un'intera squadra di illustratori è stata reclutata per dare corpo agli attori che animano la scena, tanto in Ucraina quanto in Portogallo, in Messico come in Ungheria... bambini, animali, primavere, estati, autunni e inverni.. Spesso all'aperto, qualche volta in casa, si recitano le filastrocche, si fanno muovere le mani, su minuziose, precise indicazioni. Attori chiamati in causa per un teatro che rappresenta affetti e, con il proposito del gioco, sa passare informazioni, trasmettere valori.

36 filastrocche per giocare con le mani
raccolte da Albena Ivanovitch-Lair
tradotte da Roberta Grazzani
Fabbri, 2002, p.46, Euro 14,00
ISBN 88-451-2998-5
                                 

consulta le altre sezioni    


ALICE NEL PAESE DEI BAMBINI
ideazione, titoli e testi di Rosella Picech
realizzazione grafica e web di Lena Chiodaroli

tutti i diritti riservati